How to Replace Phrases and Calques in the Ukrainian Language
The articles address the relevant issues of replacing phrases and calques that are often used in the Ukrainian language. They discuss alternatives for expressions such as "не ударить лицом в грязь" and "під видом," offering correct Ukrainian equivalents that showcase the richness and expressiveness of the language.
2 sources Updated:
Ignored by officials
Only independent media and commentators cover this story — state and official sources are silent.
Who covers it (3)
Ask the story
Answers are built only from this story's coverage, with source citations. If the sources are silent, we honestly refuse.